- ELI ROTH comment -
Sembrerà strano, ma siamo riusciti a contattare il mitico ELI ROTH (regista di pellicole horror che tutti conoscerete, fra cui: HOSTEL 1 e 2, CABIN FEVER) e, come se non bastasse, siamo riusciti a scambiarci due chiacchiere, a fargli dare un'occhiata a questo blog e a chiedergli che cosa ne pensasse di IN THE MARKET.Beh, il responso del mentore del "new horror" americano, per noi era molto importante e avrebbe risuonato come un'indicazione da seguire per il futuro del film.
Alla nostra domanda: What do you think?
Eli Roth ha risposto secco con una parola sola:
Eli Roth ha risposto secco con una parola sola:
AWESOME!
che in italiano significa:
TERRIFICANTE!
ed ha aggiunto:
GOOD LUCK! VIVA LA CINEMA ITALIANA!
(questo non ha bisogno di sottotitoli):
che in italiano significa:
TERRIFICANTE!
ed ha aggiunto:
GOOD LUCK! VIVA LA CINEMA ITALIANA!
(questo non ha bisogno di sottotitoli):
Grazie Eli per aver definito "In the Market", TERRIFICANTE.
E' il miglior aggettivo che potevamo sentirci dire dalla maggior Voce in capitolo "Splatter" del 2000.
PS: Buona Fortuna anche a te per i tuoi progetti, e mi raccomando non perderti IN THE MARKET!
PPS: Dopo i migliori auspici di Eli Roth, il nostro film, non può che essere un successo!
E' il miglior aggettivo che potevamo sentirci dire dalla maggior Voce in capitolo "Splatter" del 2000.
PS: Buona Fortuna anche a te per i tuoi progetti, e mi raccomando non perderti IN THE MARKET!
PPS: Dopo i migliori auspici di Eli Roth, il nostro film, non può che essere un successo!
29 commenti:
Se siete riusciti a contattare gente di questo calibro, questo film entrerà nella storia dell'horror!!! in bocca al lupo...
Sì, peccato che "awesome" non vuol dire "terrificante" in italiano! Semmai vuol dire - il che è anche meglio, se volete - "eccezionale".
x fontinaboy (complimenti per il nome)!
Hai ragione, magari la prima opzione non è "terrificante", ma qualcosa più come "eccezionale", ma si sa, l'inglese con una parola ne vuol dire 10 se non più in italiano. Quindi bisogna star a spulciare dizionari e a cogliere l'essenza più giusta.
Comunque quale sia il significato più consono, non importa, perchè entrambi sono il massimo a cui potevamo aspirare!
Per la cronaca, inserisco di seguito una serie di significati della parola "awesome":
fighissimo
grandioso
imponente
maestoso
notevole
ottimo
pauroso
timoroso
solenne
terrificante
tremendo
Grazie.
Bravo l'inglese lo sai!!!
Ma andate in culo e basta co ste cazzate fate i vostri filmacci da 4 soldi e non dite cavolate, w lamacity!!!!
Libero di pensarla come vuoi,
Libero di giudicare i nostri film,
Libero di non credere cose vere.
Non ci interessa!
browser brutto pezzo di idiota non dire cazzate!!!innanzi tutto mi fai sentire una merda solo per il fatto che dici che tu sei di lama dato che inneggi al blog lama city e anche io lo sono, poi per il fatto che se la tua vita fa schifo e non hai nulla nel tuo futuro non sono cazzi nostri quindi vedi di sfogarti da un'altra parte invece di rompere le palle a delle persone che, a differenza tua, si inpegnano in qualcosa in cui credono ,spero, vivamente, quindi morale della favola FATTI UNA VITA E NON ROMPERE IL CAZZO ALLA VITA DEGLI ALTRI!!!!!!
cordiali saluti Teo....
Caro WhiteRosePrd.,
ci conosciamo peraltro, ricordi?
Ma insomma, è storia vera veritiera questa qui? Ti dirò che puzzava anca mi...
ps. Del nick, in effetti, ne vado molto fiero.
Certo che è storia vera!
Può darsi che ci conosciamo, ma sicuramente non ti conosco sotto il nome di fontinaboy!
Fontinaboy!
Certo che ci conosciamo, ora che mi hai mandato l'email e svelato il tuo vero nome, posso dirlo con sicurezza!
Grazie e a presto! L.
Paranoyd insegna! Ragazzi ma come ha fatto Eli Roth a vedere il film se non è ancora stato girato?
Secondo me vi conviene togliere il post e rimettere la ba..ehm, la notizia dopo le riprese...
Nessuno ha mai detto che Eli Roth ha visto IN THE MARKET!
Non so che notizia hai letto!
Eli Roth ha letto la brochure del film e ha commentanto!
Quindi le ba... non le diciamo noi!
Accindenti, proprio una bella cosa.
Chissà che soddisfazione!
Grandi *_*
ma la visione di life's but su trg era una bufula? una scusa per farvi un pò di pubblicità? è passato più di un mese (forse anche 2) e nn avete fatto altro che ripetere che ci farete sapere...
mi avete un pò deluso...
ps nn rispondetemi dicendo che nn sapete quando trg vorrà far vedere il film, perchè secondo me è successo qualcosa che voi nn volete dirci...come si fa a pubblicizzzare un film con 2 mesi di anticipo (o forse più) ma poi nn mandarlo in onda?
spiegazioni (plausibili) please
Nessuno ha detto che LIFE'S BUT non andrà in onda. TRG lo manderà quando lo riterrà opportuno, stabilendolo anche con noi. Se lo spot che riporta "prossimamente" va sempre in onda, è una scenta di TRG. A noi fa piacere.
Mi dispiace, perchè noi non vogliamo deludere nessuno.
ma che vuol dire opportuno?
Grazie Rossella,
hai ragione, per noi è stata una bella soddisfazione e soprattutto un bella spinta a continuare sulla strada di IN THE MARKET, perchè quello che ci ha detto Eli Roth significa che qualche buon auspicio ci potrebe essere.
grazie per il tuo commento, a presto.
cosa vuol dire oppurtuno?
io voglio vedere life's but!
Mi dispiace farti aspettare, ma ti chiedo di capirci. Life's but potrebbe essere proiettato in una importante rassegna e quindi non possiamo mandarlo in tv prima di essa. poi il film andrà anche su trg, come il trailer preannuncia già da tempo. Scusaci, non lo facciamo apposta, ma dobbiamo rispettare degli impegni presi.
a presto.
e potresti indicarmi che rassegne state aspettando???
almeno mi metto l'anima in pace e mi faccio una idea e poi vi smetto di rompere!
Visto che siamo in trattativa con una rassegna importante e una tv in alta definizione, e ancora non vi sono accordi definitivi, non posso dire altro. Se vuoi dopo lunedì ti saprò dire di che rassegna si tratta, visto che incontreremo il direttore artistivo, e per quanto riguarda la tv, ci deve arrivare il contratto.
Scusate, odio fare il pignolo, ma nel post, nel PPS, forse volevete dire
"non può che essere un successo"
anzichè "non può che non essere un successo".
In bocca al lupo.
Crepi il lupo! Anzi che venga squartato!
Non sei per niente pignolo Alien, anzi ti ringraziamo a nome di tutta la WHITEROSEprd.
Ci siamo fatti prendere dall'enfasi della notizia e abbiamo scritto male, ache se il significato che volevamo era quello che hai suggetito tu!
Grazie
Come si dice da queste parti ( e dalle vostre pure).....
"Scennete da sta quercia" scrivete meno cazzate che è meglio!!!
E poi quel "fantomatico trailer" con quella ragazza che dice "vel'eve ditt'io dé gì via prima dé notte... sta a simboleggiare la scarsa competenza del settore.
Cmq...ciao
come è andato l'incontro con il direttore artistico?
Rispondendo all'anonimo del 24 maggio:
Libero di credere, dire e pensare quello che vuoi sui nostri trailer o su quello che scriviamo. Libero di credere che siano stronzate. Noi sappiamo la verità, quindi non importa che tu ci creda o meno!
Rispondendo all'anonimo del 26 maggio:
Noto del sarcasmo nella tua domanda, ma ti risponderemo lo stesso, perchè se non lo facessimo, forse ci diresti che ce ne freghiamo dei commenti!
Lo incontreremo domani, quindi non possiamo aggiungere altro.
grazie.
sono l'anonimo del 26 maggio...nn c'era sarcasmo sulla mia domanda!!! forse ti sei fatto influenzare dal commento sopra!
Se dice che non c'era, allora scusaci! Spero che domani ti potrò dire qualcosa in più riguardo la rassegna!
grazie.
x Anonimo
Allora:
primo la ragazza che nel video dice:"vel'avevo detto io dé gì via prima dé notte..." non è un attrice, e quindi non era tenuta ad avere una giusta dizione. Sempre se sai cosa significa.
secondo "scrivete meno cazzate che è meglio!!!", quì fra i due chi scrive cazzate sei tu.
Come fai a definire la scarza competenza nel settore se nemmeno sai di come si lavora all'interno di un film.
Provaci e poi fammi risapere.
Posta un commento